Sunday, November 26, 2006

The Day We Turned Pele Groupies


with zarifah, yati and dave at the table-tennis zone.

What a day. I got into the staffroom like 5 seconds late. He was already there, surrounded by paparazzi, most of them self-appointed SSS staff..haha. After a short corporate video he was brought on a tour around the campus, while us groupies moved fast to always be a venue ahead of him. Spotted a few former national footballers, from the glorious Malaysia Cup days. Such adrenaline rush, this celeb-chasing. How do those K-Pop, J-Pop, Mando-Pop, boybands teenage groupies do it?

Thursday, November 23, 2006

Guess who's dropping by on Monday? Clue: He's Brazilian.




a fortnight ago we had Victor Saneev, USSR's gold medallist jumper for 3 consecutive

Olympics in the 70's, staying with us for a week and giving tips to our kids.

this monday, we'll have him dropping by. Edson Arantes do Nascimento.



otherwise known as Pele :) *screams*

Wednesday, November 22, 2006

aufwiedersehen nummer eins




had a farewell breakfast this morning, to say goodbye to me, Sufen and Alan who won't be around next year. Alan will be heading back to Kiwiland, I'll be Down Under while Sufen...well...for some reason she'll going back to The Establishment. anyhow, Roger ended the memorial service (haha!) with a touching Irish farewell poem which is quite poignant.


and so we had to say a few words, so i thanked them for a year which has been a wonderful year of discovery, realisation and experiment. tee hee hee...read deeper into it if you will :)


and so i got this as a farewell gift, which is brilliant since i literally have to summarise me and ilhan into 3 suitcases. thanks!


A sneak peek at my Creative Mess and Organised Chaos :)


 


 



 

Tuesday, November 21, 2006

Confessions of a Cikgu Melayu (warning: long)

It’s Special Week this week with each day being a subject day and I had a wonderful time just now. We had Nuradee who brought in traditional instruments, and an impromptu jamming of sorts. I asked Nuradee if they could please please please sing Ke Makam Bonda for me, which they did, along with Tekad and the kids’ (weird)requests of the MUIS theme song for Zakat and that show on the underprivileged zakat recipients ‘Kau Istimewa’.


 


Being the jocks that they are, these kids can be rather myopic when it comes to the finer side of life – music (except the mtv trash/mat emo stuff they are weaned on) and poetry. I passed around copies of Usman Awang’s classic poem Ke Makam Bonda to a chorus of groans, and HA! They shut up when Nuradee brought the poem to life. Amik kau! Ternganga.


 


And I had that feeling I had when I did these kind of stuff at BP, you know, seeing the wonder in kids’ eyes and their jaws dropping in awe at discovering something new. At the risk of sounding like the poster-child for MOE, that is the (only) reward for teaching that I crave for. And it’s something that I’ve not gotten here where I am for a long time.


 


Which brings me to the issue which I’ve been mulling over for the past 2 years. At the risk of raising the ire of fellow cikgu melayus, I wonder if I should say this out loud. I hate being a cikgu melayu.


 


I was inspired enough by Dr Hadijah Rahmat to set out, very ra ra about nurturing this love for the language et cetera. Never mind that I majored in something else and could be teaching something else but was channeled here due to manpower needs. This ra ra va va voom got me going for the first 3 years at BP when I had the almost perfect combination of management, colleagues and most importantly, students.


 


When it felt like I was losing my mojo last year, I thought a change of environment would do me good. Hence I skipped over here, hoping the independent system and the promise of disciplined students (an oxymoron, that!) would be an interesting environment. One where I could just teach, sans the usual titik-bengik nonsense so characteristic of the civil service.


 


True enough, this place is La La Land for teachers; there's the visionary Yoda of a principal, the no-hierarchy-everyone-goes-by-first-names non-structure, amazing infrastructure, generous-funds–we-can-play-around-in-so-many-way-with (whether it’s going on study trips to the Microsoft High School of the Future in Philadelphia or Legoland in Denmark – for learning – or taking a postgrad degree or anything), the wonderful hours, very dedicated team of colleagues, etc.


 


But alas, you can’t have it all, can you? Because the most important factor in the equation is rather odd. Coming here required a massive paradigm shift, something I’m still grappling with.


 


The kids seem to operate with this structure in their mind; top of the list are their coaches, then their managers, and somewhere at the bottom are well…us teachers. Coaches teach them how to perform better, managers decide on their overseas trips and competitions, while teachers…well…just teach. Since I figured out this unspoken hierarchy among the students, I sort of understand the attitude. 


 


Example. N spotted the right questions for the ‘O’ level papers (not ML, but an ‘important’ subject). She received a flood of sms-es from her former pupils in a neighbourhood school thanking her for the tip and guidance. Here? Zilch. She had to ask them how it was, to which they shrugged and said ‘yeah, it was ok, familiar, can answer’. Notice no thanks, no appreciation. It’s as if everything is a race; if they were first in the sprint, they have themselves to thank, for it is them who ran the race. Not anybody else. Coaches might coach, but they ran.


 


This I-ism or Me-mentality seems to spill onto every other aspect of their lives.


 


It’s disturbing, as a teacher. But wait. Add ‘malay teacher’ or ‘subject: malay language’ to the equation and you get an even bleak-er picture.


 


Alah..Malay…tak important/significant (from the students’ point of view. It gets on my nerves..like malay what? Malay food? Malay clothes? They can’t even say ‘bahasa melayu’)


 


Ok, so I get that from one hand.


 


On the other hand, as a cikgu melayu you are also entitled to the following benefits:


 


1)       you are assumed to be of only certain capabilities


2)       you are relegated to taking care of malay dance/malay this/malay that (i do like these things, and i did start and 'manage' a gamelan group, but i hate being stereotyped)


3)       you miss out on being in some committees because they assume you don’t know anything about other fields (like outdoor activities/expeditions etc, things not malay)


4)       you get gasps of admiration when you speak English (oh please, as in normal proper English, not as if it’s BBC or Queen’s English or something)


5)       realizing you speak better English than your HOD


6)       you are left out of ‘discussion clubs’ or ‘discuss-movies-and-books-club’


7)       you are basically on your own.


 


Wonderful, isn’t it? Who wouldn’t want all these perks?


 


I'm thankful for the upcoming few-years hiatus coming up soon. perhaps i can think deeper into what is it that i would really like to do.


 


excuse me while i go lick my wounds.

Monday, November 13, 2006

The Kite Runner

Rating:★★★★★
Category:Books
Genre: Reference
Author:Khaled Hosseini
Finally found this cover of the edition which I have. I love this cover because i imagine it to be either Amir or Hassan, sort of add flesh and skin to the character. Lots of people have posted reviews on it, and it is as brilliant as it sounds.

My curiousity and interest in the country and people was piqued after the read. In my current state of mental degeneration, this book was an eye-opener and pushed me to find out more about Afghanistan, the Hazaras and of course, the Taliban.

of course, it's almost impossible to get objective information on the Talibans. every information I come across is biased for or against them. Khaled Hosseini's perspective should also be taken with a pinch of salt. did the Talibans really engage in those unspeakable acts? the Hazara massacres mentioned in the book did occur in 1998-1999, so that much they were certainly capable of.

brilliant piece of story-telling.

Sunday, November 12, 2006

Ada Apa Dengan Cinta

Rating:★★★★★
Category:Movies
Genre: Other
I know, this movie came out way back in 2002. I know I've watched it like at least 10 times and you know what, I can watch it again and again.

I know, the cast are all spectacular looking, and it features the top strata of Indonesia society. I know the high-school kids in the movie are all unrealistically dressed and their school-life is unrealistic and all. I know it's not representative of real Indonesian society, yada yada yada.

But still, i deem it compulsory-watching for all my classes (so I can watch it over and over and over again muahahahaha). And I squeeze the movie for all it's worth to craft lessons on:

1) friendship
2) discussion on something that you regret
3) discussion on how friends shouldn't be taken for granted
4) discussion on child abuse
5) discussion on the value of literature (higher order stuff based on Rangga's poems).

BUT, the real reasons i love watching it for the gazillionth time is because watching it brings me back to:
1) those sweet old days of secondary school
2) all those 'i can't stand that guy' feeling
3) those days of crushes
4) that 'i think i'm in love' feeling
5) those first dates
6) those long walks after those first dates to prolong afore-mentioned dates
7) that sense of belonging to a group of girlfriends
8) traipsing down the school corridors with afore-mentioned group of girlfriends

Brilliant sound-track by Melly Goeslaw, sweet eye-candy, and intelligent script. many references to classic pieces of Indonesian literature like Sjumanjaya and Chairil Anwar,

Cinta quoted an old poem by Chairil Anwar to describe her restless state and insomnia:

"Aku enggak bisa tidur.
Orang ngomong.
Anjing gonggong."

Rangga's thoughts on his self-imposed state of isolation:

"Ku lari ke hutan kemudian menyanyiku
Ku lari ke pantai kemudian teriakku
Sepi...sepi..and sendiri aku benci
Aku ingin bingar...aku mau di pasar
Bosan aku dengan penat
Dan nyah saja kau pekat
Seperti berjelaga jika ku sendiri."

appeals to the candy-floss era of teenhood school-life and the appreciation of pre-independence indonesian literature.

Sunday, November 5, 2006

How Do You Raise a Bilingual Kid?

As the date draws near, the MIL suggests having Ilhan sleepover on weekends, which is fine with me since I have that features writing course for the next eight Saturdays. Surprisingly, it was easy prising Ilhan away from me. He seemed understanding when I told him I needed to go to ‘work’ and he said “OK” and ‘pomised’ to be a good boy, which he was, apart from charming his atok-nenek with his vocabulary prowess.


 


Eg1: When passing by that Eunos road where a lot of car showrooms are:


“Banyak cars bayu.”           


*Hmm….how did he know that? He’s never consciously passed that road before, neither has he been explained that those are car showrooms*


 


Eg2: When following atok-nenek jalan raya and politely refusing to accept duit raya:


“Tak nak. An-an dah ada banyak.”           


*Baik betul budak ni*


 


Eg3: When in the back-seat with 2 cousins, clowning and kidding around and laughing sampai terbatuk-batuk.


Nenek (front seat): Duduk diam-diam, nanti ketawa banyak-banyak, batuk-batuk muntah, baju kotor.


Ilhan: Tukar baju bayu, ah. Ada tau.   


*speechless*


 


Eg4: When asked mana Yoyot? (his late great-grandfather who passed away 3 weeks ago)


“Yoyot ninggal”


*no one taught him this word, he seemed to have picked it up from adult conversations*


 


Being in my line, I’ve seen too many Malay kids not being able to speak decent Malay, be it the oh-i-not-melayu type, the i-think-I’m-intellectual type, or the mat-bola type. Even among friends, there are those who pseudo-lament “Oh anak I tak tahu cakap Melayu, lah” as they recount how their parents mencacau cakap omputeh bila nak berbual dengan cucu sendiri.


 


Based on experience, it’s sad seeing how these kids are strangers to their own language, with all the intangible value, weltanschauung and heritage attached to it. Sometimes I feel like I and them come from different worlds altogether. I mean, I’ve never met kids who roll their eyes and whip out a book to read under the table when shown P.Ramlee classics (not heavy duty stuff, just the Bujang Lapok series), and who don’t find the Bujang Lapok series the least bit funny. Try menyindir using peribahasa and it just go over their heads altogether (I miss the BP days when I could spar with the kids using peribahasa and we’d keep score).


 


I’m rather paranoid about Ilhan not speaking in his mother tongue, which is why I’m proud to say he’s a Malay-speaking kid. Ok, so most of his nouns are mostly in English (dog, cat, car, train etc) but his verbs are mostly Malay and so are his sentences. At the same time I also feel a twinge of guilt and wonder too if I’m not giving him a headstart in English. Should I practice that one parent-one language approach, or will he learn English through his environment?


 


Currently:


Daily conversations and communication   : Malay


Barney/High-5/Cartoons (basically tv)       : English


Reading                                                 : English, followed by explanation in Malay    


                     


I was thinking especially since we’ll be living in Down Under in his formative years and he’ll be going to playgroup and kindy there, he’ll absorb the English Language like a sponge, right? So I should continue the Malay drilling at home. Right?


 


I remember Aajarn Titima’s experiment. When she had Nong Kwan, she spoke to him only in Thai, while his Israeli dad spoke to him only in Hebrew. As they were living in Hawaii that time, he naturally picked up English from his environment and voila! You have an effectively trilingual kid who’s not deprived of his linguistic heritage.


 


What do you think?

aspire today, inspire tomorrow

What do you do when your school grounds is being spruced up for the Asian Games and you still want to carry on with training and lessons? Plus, you have lots of cash.


 


Why, you fly the kids and teachers and coaches over to another school of course.


 


We now have this group of about a hundred from the Qatar Aspire Sports School (whose school motto is the title of this entry) with us for about a month studying and training here. The students and teachers come mostly from the Middle-East and African region, and it’s really an eye-opener for our kids. Literally vice-versa too, I guess, given the fact that theirs is an-all boys’ academy and them seeing singlet-shorts-clad females for the first time. As told by 2 of my students who went over to Qatar in July, these boys "tak tinggal sembahyang, cikgu" ; even half-time during matches are longer to accommodate prayer times.


 


Habis, kat sana awak sembahyang?”


 


Tak, kita tengok aje.


 


Hmm…baguslah tu. Maybe our budak bola can learn a thing or two from them.